「明顯的」、「明確的」英語表達方式為何?一併說明clear和obvious的辨別方法

365bet在线客服 📅 2026-02-05 09:38:03 👤 admin 👁️ 9410 ❤️ 854
「明顯的」、「明確的」英語表達方式為何?一併說明clear和obvious的辨別方法

大家知道「明顯的」、「明確的」該如何用英語表達嗎?

當我們實際在漢英字典上查閱「明顯的」、「明確的」時,會發現它有太多種英語表達方式。因此,可能會讓人發起「我到底該選用哪個英語單字?」的疑問。

就像,中文單字裡的「明顯的」、「清晰的」、「明確的」、「確實的」之間也有細微的差異一樣。英語也會根據前後文章的內容,有最適用於當時情境的英語單字。

因此,這次文章中我們將介紹六個對應「明顯的」、「明確的」英語單字,並清楚地解析它們在使用上的辨別方法!也請大家在閱讀文章後,務必在日常英語會話中練習使用它們喔!

目次

「明顯的」英文表達方式六種「明顯的」英語表達方式的差異和使用方法「obvious」的意思和使用方法「clear」的意思和使用方法「apparent」的意思和使用方法「plain」的意思和使用方法「evident」的意思和使用方法「unquestionable」的意思和使用方法「明顯的」、「明確的」的英語 總結

「明顯的」英文表達方式

代表「明顯的」英語單字有以下幾種:

obvious

clear

apparent

此外,以下的英語單字也能用來表示「明顯的」,因此建議大家也一起記住它們:

plain

evident

unquestionable

以上單字皆為形容詞。它們可以在句型「主詞+be動詞+形容詞」中表達主詞的狀態、或在句型「形容詞+名詞」中作為修飾名詞使用。

六種「明顯的」英語表達方式的差異和使用方法

上文的單字表中,可能有一些是大家不太常聽到的英語單字。

現在,就讓我們一起逐一解析它們的差異和使用方法吧!

「obvious」的意思和使用方法

第一個代表「明顯的」英語單字是「obvious」。它是一個在日常會話中經常被外國人使用的單字。

obvious的意思:明顯的、明白的、立刻能理解的、不言而喻的、顯而易見的

英英詞典中解釋如下:

easy to see and understand

容易被看見和理解

that most people would think of or agree to

大多數人會想到、或者同意的事情

「obvious」帶有「許多人同意」、或「任何人看了都會有相同想法」的語意。它會在「對大多數人而言是顯而易見、或不言而喻」的情景下使用。

同一組單字中還有屬性為副詞的「obviously」。它代表「明顯地、一目了然地」的意思。以下,讓我們一起來看看「 obvious」 的英語例句。

It is very obvious that Mary doesn’t like vegetables.

瑪麗很明顯的不喜歡蔬菜。

這是一句常見的句型表現,「It is obvious + that + 主語 + 動詞」。

例句中帶有「任何人都能立刻看出→瑪麗不喜歡蔬菜(顯而易見)」的語意。那麼,我們再看看下一個英語例句。

I made an obvious error in division.

我在除法中犯了一個顯而易見的錯誤。

例句中帶有「任何人都能立刻看出→這是一個錯誤(顯而易見)」的語意。其中,「division」代表「除法」的意思。

另外,加法、減法、乘法的英語各自為:

加法:addition

減法:subtraction

乘法:multiplication

「clear」的意思和使用方法

第二個要介紹「明顯的」英語表達,是大家都會對它感到熟悉的「clear」。

clear的意思:明確的、確信的、易懂的、無可置疑的

英英詞典中解釋如下:

easy to understand and not causing any confusion

容易理解、且不引起混亂

having or feeling no doubt and confusion

沒有疑問和困惑的感覺(無可置疑)

「clear」用於表達對某件事無可置疑。它常在「對所做的事情、或想法充滿信心」的情景下使用。

「clear」也能代表「明確的、清楚的」意思。建議大家可以通過這些語意來記憶「clear」。

同一組單字中還有屬性為副詞的「clearly」。它代表「明確地、顯然地、清楚地」的意思。以下,讓我們來一起看看「clear」的英語例句。

I’m clear about what I have to do.

我很明確的知道自己應該做什麼。

例句中帶有「對自己應做的事情→十分有信心(無可置疑)」的語意。其中,「clear about〜」的句型常用來表達「對〜非常清楚、非常明確知道」的意思。那麼,我們再看看下一個英語例句。

He created a clear and detailed plan.

他制定了一個明確、且詳細的計劃。

例句中,形容詞「detailed」代表「詳細的」意思。

此外,「It is clear that(那是明顯的,明確的)」是在英語會話中十分常見的句型。其中,「It’s clear that」的「clear」也可替換為文章中所介紹的「obvious」和「apparent」,改寫為「It’s obvious that / It’s apparent that」。

順帶一提,當我們將上文介紹的「obvious」和「clear」加上「ly」後,會改寫為副詞屬性的「obviously」和「clearly」。而「Obviouly」和「clearly」的區別在於它們只是帶有類似意思的「類義語=(類似,但無法替換)」。「obviously」代表「顯然地」,而後者「clearly」則代表「明確地」的意思。

「apparent」的意思和使用方法

接下來我們要介紹「明顯的」英語單字為「apparent」。

apparent的意思:明顯的、清晰可見的、顯而易見的、似乎是〜的

英英詞典中解釋如下:

easy to see and understand

容易被看見和理解

that seems to be real or true but may not be

看起來是真實的,但也可能不是

「apparent」的意思與「obvious」非常接近。但,「apparent」更強調於視覺上的判斷。它會在帶有「看得出來、看起來」語意的情景下使用。因此,請大家記住「apparent」有在「視覺上」的情景下使用的特點。

同一組單字中還有副詞屬性的「apparently」。它代表「看起來似乎〜,怎麼看都〜」的意思。以下,讓我們一起來看看「apparent」的英語例句。

Her concern was apparent to everyone.

她的擔憂對所有人來說都是顯而易見的。

「concern」代表「擔憂」的意思。

例句中帶有「看她的樣子→就明顯知道她在擔憂(顯而易見)」的語意。那麼,我們再看看下一個英語例句。

It was apparent from his face that he was really sad.

從他的表情顯而易見他真的非常傷心。

例句中一樣帶有「從視覺上的表情資訊得知→他真的非常傷心(顯而易見)」的語意。

「plain」的意思和使用方法

目前介紹的三種「明顯的」英語表達方式,都在日常英會話中經常出現的單字。接下來,我們要介紹另外三個單字也非常值得學習,它們可以用來表達更細微的語感。請大家務必參考看看!

首先,讓我們一起來看看「plain」這個英語單字。代表「素面」意思的「plain」也可以用來表示「明顯的」、「明確的」意思。

plain的意思:顯而易見的、清楚的、明確的、坦白的、率直的

英英詞典中解釋如下:

easy to see and understand

容易被看見和理解

Not trying to trick anyone; honest and direct

不試圖欺騙任何人;誠實而直接

not decorated or complicated ; simple

沒有裝飾、或複雜;簡單

如辭典解釋所示,「plain」帶有「簡單、且極易理解」的語意。此外,「plain」還能代表「質樸的、樸素的、清淡的」意思。建議大家一樣可以通過這些語意來記憶「plain」。

同一組單字中還有屬性為副詞的「plainly」。它代表「明顯地、明確地、清晰地、坦率地」的意思。以下,讓我們一起來看看「plain」的英語例句。

It was plain to see that he was tired.

他的疲倦是顯而易見的。

例句中帶有「簡單、且極易理解」的語意。

「evident」的意思和使用方法

evident的意思:有證據而明顯的,明確的,顯而易見的。

英英詞典中解釋如下:

clear; easily seen

清晰的,容易看見的。

如辭典翻譯所示,「evident」帶有「在某種根據下是明顯的」的語意。

「evidence」代表「證據、證言」的意思。由於它的屬性為代名詞,因此請大家務必記住「evidence」這個單字。以下,讓我們一起來看看英語例句。

It’s evident that Tom leaked the secret.

湯姆很明顯漏了這個秘密。

例句中帶有「在某些根據的信息下→得知湯姆洩漏了秘密」的語意。

「unquestionable」的意思和使用方法

unquestionable的意思:毫無疑問的、確定的、無可挑剔的。

英英詞典中解釋如下:

that cannot be doubted

不容置疑

「unquestionable」帶有「從任何角度來看都非常明顯」的意思,它可以在有「強烈的可信度(不容置疑)」的情景下使用。以下,讓我們一起來看看「unquestionable」的英語例句。

My friend found unquestionable evidence.

我的朋友找到了不容置疑的證據。

例句中帶有「找到了從任何角度來看都→不容置疑的證據」的語意。

「明顯的」、「明確的」的英語 總結

這次文章中,我們介紹了六種「明顯的」英語表達的辨別方式。

在此,讓我們一起回顧一下它們的辨別方法:

obvious:對大多數人而言是顯而易見、或不言而喻(顯而易見)

clear:對所做的事情、或想法充滿信心

apparent:「視覺上」判斷的明顯事物(顯而易見)

plain:簡單、且極易理解的

evident:在某種「根據」下是明顯的

unquestionable:毫無疑問、有強烈的可信度(不容置疑)

當您理解它們的辨別方法時,能讓您正確地表達出更多細微的英語語意。雖然,一開始可能會覺得有些困難,但這些單字都是在西洋電影和影集中使用頻率極高的單字,因此還是請大家可以先了解它們的使用方式。

另外,「Native Camp」線上英語課程中,提供與外國講師一起口語練習這些單字的機會。當您實際使用這些單字後,便可更有效地鞏固知識。請大家務必挑戰看看喔!

相关推荐

球场上的狂欢——足球世界杯进球激动场面(世界杯进球)
ni软件怎么卸载
365bet在线客服

ni软件怎么卸载

📅 08-25 👁️ 4004
干冰放冰箱里炸了:干冰不是冰,储存需谨慎
英国正版365官方网站

干冰放冰箱里炸了:干冰不是冰,储存需谨慎

📅 10-25 👁️ 8769